Hneojrcfm99dFWS1663075673_1663075819
現在、東急目黒線と相互直通運転を実施している都営地下鉄三田線ですが、運用に充当されている6300形において行先表示器の更新に加え、ROM更新により車内自動放送(日本語・英語放送)の文言も一部変更されていることが確認されました。

【「新横浜」表示対応】
著作権法、Twitterの利用規約の範囲内で掲載しています。
なお、掲載にあたりご意見がございましたら、この記事から上記の埋め込みツイートを削除させていただきます。

8月末頃に志村車両検修場で「新横浜」表示の6300形6331Fが目撃されました。
以前まで「新横浜」の表示設定は目撃されておらず、東急新横浜線開業に向けて一部、設定の内容が変更されたものとみられます。

著作権法、Twitterの利用規約の範囲内で掲載しています。
なお、掲載にあたりご意見がございましたら、この記事から上記の埋め込みツイートを削除させていただきます。

また、9月初旬には「01GT [SH01] 新横浜」の表示されている6500形6503Fも目撃されています。
新製当初から、表示設定の中に組み込まれていたのかは不明ですが、列車番号の英字二桁が確認されるのは恐らく初ではないでしょうか。

【ROM更新へ~発車サイン音と車内自動放送更新~】
また、6300形6331Fと6500形6503F等において、向谷実氏と東急電鉄が共同で製作した、新発車サイン音(発車メロディ・曲名不明)に変更されました。

また、東急目黒線内の自動放送が一部変更されている模様です。
【東急目黒線急行列車(ROM更新前、更新後比較)】
※変化している部分については赤字にしています。

【更新前(例)】

Thank you for using the Tokyu Meguro Line.
This train will merge and continue traveling as an express on the 路線名 to 行先駅名.
The next station is 駅名(MG-○○).
[Passengers changing to the 路線名](乗り換え路線がある場合),please transfar at this station.

・到着前
We will soon make a breif stop at 駅名.
Passengers changing to the 路線名,please transfar at this station.
(The stop after 駅名,will be 次駅名.)
The doors on the left/right side will open.
The last of this line.(終着駅の場合)

【更新後(例)】

・発車後
Thank you for using the Tokyu Meguro Line.
This is the express train bound for 行先駅名。
The next station is 駅名(MG-○○).

・到着前
Arriving at 駅名 (MG-○○).
[Please change here for ~(路線名)](乗換路線がある場合)
The doors on the left/right side will open.
(The stop after 駅名,will be 次駅名.)
The last station of this line.(終着駅の場合)

※動画音声を聴きながら書き出したため、誤字脱字がある可能性がございます。
この他にも都営三田線内で日本語と英語の車内自動放送の内容が一部変更されており、新横浜線開業に向け発車サイン音の更新とともに自動放送の更新も進みそうです。