列車の通過時刻が近づくにつれて
分厚い雲が上空に押し寄せてきました・・・。
EF65 2101 (新)
せっかくのクリームプレート機でしたが
残念なお天気と積荷でした...。
塚本(信)-尼崎にて
鉄道マニアの間で使う用語に「撃沈」があります。
この日の展開はその撃沈に等しいです。
しかしこれは以前から素朴な疑問なんですが
「撃沈する」は自動詞ではなく他動詞です。
太平洋戦争当時も戦果を表すものでした。
航空機であれば撃墜ですかね。
もし文法的に正しく表現するなら
お天道様、或いは鉄の神様に見放されて
沈没とか轟沈と表現するべきでしょうか。
しかし言葉や用法は時代とともに変化する訳で
これ以上は深く考えないようにします...苦笑